Name | Single/Married | Role | appx DOB | Place of Birth | Street | employment | title |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jacob Canter | Married | Head | 1871 | Lithuania | 266 Water St | Womens Clothing | Merchant |
Annie Canter | Married | Wife | 1875 | Latvia | 266 Water St | ||
Milton M Canter | Single | Son | 1901 | Maine | 266 Water St | Womens Clothing | Salesman |
Lewis B Slosberg | Married | Head | 1880 | Lithuania | 71 Church St | Clothing Store | Retail Merchant |
Sophia Slosberg | Married | Wife | 1882 | Lithuania | 71 Church St | ||
Charlie L Slosberg | Single | Son | 1902 | Maine | 71 Church St | Clothing Store | Salesman |
Sam L Slosberg | Single | Son | 1911 | Maine | 71 Church St | ||
Gussie Friedman | Widowed | Head | 1890 | Lithuania | 15 Robinson Street | ||
Laura Friedman | Single | Daughter | 1914 | Maine | 15 Robinson Street | ||
Elwin Friedman | Single | Son | 1922 | Maine | 15 Robinson Street | ||
Abraham Glazer | Single | Son | 1903 | Russia | 78 Winter Street | Retail Store | Salesman |
Harry Glazer | Married | Head | 1880 | Russia | 78 Winter Street | Retail Store | Merchant |
Simon Glazer | Single | Son | 1907 | Maine | 78 Winter Street | Retail Store | Salesman |
Oscar Glazer | Single | Son | 1911 | Maine | 78 Winter Street | Retail Store | Salesman |
Leo Glazer | Single | Son | 1909 | Maine | 78 Winter Street | ||
Mark Shapiro | Widowed | Head | 1873 | Russia | 85 Winter Street | Wholesale Fruit | Merchant |
Sadye Shapiro | Single | Daughter | 1903 | Maine | 85 Winter Street | Wholesale Store | Bookkeeper |
Louis Shapiro | Single | Son | 1910 | Maine | 85 Winter Street | ||
Abraham B Ross | Married | Head | 1879 | Russia | 65 Dresden Avenue | Soft Drinks | Bottler |
Annie Ross | Married | Wife | 1881 | Russia | 65 Dresden Avenue | ||
Benjamin Ross | Single | Son | 1903 | Russia | 65 Dresden Avenue | Soft Drinks | Bottler |
Morris Ross | Single | Son | 1906 | Russia | 65 Dresden Avenue | Variety Store | Asst Manager |
Samuel Naiman | Married | Head | 1873 | Russia | 25 Summer Street | Fruit Dealer | Wholesale Store |
Ida Naiman | Married | Wife | 1875 | Russia | 25 Summer Street | ||
Frank Naiman | Single | Son | 1897 | Maine | 25 Summer Street | Wholesale Store | Salesman |
Harry Naiman | Single | Son | 1899 | Massachusetts | 25 Summer Street | ||
Rosie Naiman | Single | Daughter | 1911 | Massachusetts | 25 Summer Street | ||
Louis Naiman | Single | Son | 1914 | Maine | 25 Summer Street | ||
Rose Goldberg | Married | Wife | 1883 | Russia | 39 Summer Street | ||
Milton M Goldberg | Single | Son | 1919 | Maine | 39 Summer Street | ||
Max Goldberg | Married | Head | 1868 | Russia | 39 Summer Street | Junk Shop | Junk Dealer |
Edward N Butler | Married | Head | 1881 | Latvia | 182 Brunswick Avenue | Fruit Store | Proprietor |
Fanny L Butler | Married | Wife | 1891 | Poland | 182 Brunswick Avenue | ||
Jacob S Brisk | Married | Head | 1863 | Latvia | 16 Fremont Street | Own Business | Groceryman |
Rosie R Brisk | Married | Wife | 1871 | Latvia | 16 Fremont Street | ||
Max Levine | Widowed | Head | 1876 | Latvia | 11 Robinson St | Own Business | Junk Dealer |
Charles Levine | Single | Son | 1908 | Maine | 11 Robinson St | Wholesale Food | Salesman |
Moris Glaser | Married | Head | 1882 | Latvia | 181 Brunswick Avenue | Mens Clothing | Retail Merchant |
Weinniet A Glaser | Married | Wife | 1886 | Latvia | 181 Brunswick Avenue | ||
Milton J Glaser | Single | Son | 1915 | Maine | 181 Brunswick Avenue | ||
Max Ellis | Married | Head | 1892 | Poland | 20 Haselton St | Insurance | Salesman |
Lena R Ellis | Married | Wife | 1892 | Poland | 20 Haselton St | ||
Stanley I Ellis | Single | Son | 1917 | Maine | 20 Haselton St | ||
George B Ellis | Single | Son | 1919 | Maine | 20 Haselton St | ||
Mary [Mamie] Dion | Widowed | Mother-in-law | 1856 | Poland | 20 Haselton St |
This data was culled from the original U.S. census manuscripts, as found on www.ancestry.com. Jews are understood to constitute an ethnic group of Eastern and Central European origin characterized by common names and occupational pursuits, as well as a distinctive language. This definition lends itself well to analysis of the data preserved in census records.
Two primary methods were used to identify Jews:
1. Individuals born abroad whose mother tongue is "Yiddish," "Jewish," or "Hebrew" were automatically included in the spreadsheet, as were all members of their families.
2. For individuals born abroad whose mother tongue was another Eastern or Central European language (e.g., Russian, Polish, German), or individuals born in the U.S. with one or more parents from Eastern or Central Europe, we examined surnames, given names within a household, and occupations in light of common Jewish characteristics. This method of analysis is, of course, subject to inaccuracy, as we may have excluded Jews with uncommon names or occupations or included non-Jews whose characteristics appear Jewish. Individuals listed with the annotation "nj?" in the far right-hand column are those whose Jewish ancestry is plausible but questionable.
This method of analysis easily misses Jewish households whose members' parents were all born in the United States. In 1930 Maine, however, such households were quite rare. Special efforts were made to identify households of this nature in Portland, where they constituted less than 1% of identified Jewish households.
All members of a household containing a Jew are included in the spreadsheet, with the exception of Jewish lodgers and servants, who are listed individually. Household members who are evidently not Jewish (such as non-Jewish servants and some spouses or in-laws) are listed with the annotation "nj."
NB : In the census tables below ‘POB’ means ‘place of birth’ and ‘YOI’ means ‘year of immigration’. |
There is a bit of historical difficulty with the answers to the questions about place of birth. |
Some people replied with the name of the place when they left; others replied with the name of place when the census was taken; in other cases it just seems that it was easier for the census taker to write ‘Russia’ rather than Lithuania, Ukraine or other unfamiliar country names. |
And there is another reason to be skeptical of the accuracy of the place of birth information. Immigrants from the Pale had a very justified fear of the Russian and often local governments. One way to manage this reality was to tell government representatives what they expected they wanted to hear or what they thought would bring them the least trouble. This may well explain why a number of family members, who were clearly from Eastern Europe, may have answered ‘Maine’ or ‘New York’. |
Last Updated : Feb 6, 2012